⑴自从特斯拉在中国北京发生事故并遭投诉后,特斯拉就在其中国官网上删除了有关“自动驾驶”、“无人驾驶”等字眼,并用“自我辅助驾驶”的字眼代替了“自动驾驶”。目前,特斯拉正对各方面进行改进。
⑵月初,一名特斯拉电动汽车司机发生车祸。当时这辆汽车正处于“自动驾驶”模式,但其未能避过停在左侧的汽车,导致两辆汽车损毁,但无人员伤亡。这是特斯拉电动汽车在中国出现的首起车祸。今年年初,特斯拉汽车在美国佛罗里达州卷入致命车祸中,导致汽车界主管受到重压,监管机构也加强了对自动驾驶功能的监控。
⑶特斯拉公司发言人表示:“特斯拉正不断对各方面进行改进,包括翻译方面。过去几周,我们正在努力解决跨语言产生的差异。这个时机与当前事件或相关报道无关。”
⑷对特斯拉中国网页上的说明进行对比显示,自动驾驶(通常也被翻译成无人驾驶已经被从特斯拉中国网页上删除。这两个短语此前曾出现在该网站上数次。现在,特斯拉使用“自我辅助驾驶”字眼儿代替“自动驾驶”。
⑸在北京车祸之后,特斯拉中国公司员工还接受了额外培训。据不愿透露身份的员工表示,特斯拉再次强调员工在演示自动驾驶仪功能时,必须将两手放在方向盘上。
⑹路透社上周首先报道称,特斯拉承认从发生车祸的北京汽车上下载数据,证实其发生车祸时处于自动驾驶模式,尽管没有检测到司机双手放在方向盘上。特斯拉发表声明称,自动驾驶仪不属于无人驾驶,而仅仅是辅助司机驾驶,司机必须始终保持对汽车的控制。
⑺路透社采访的其他特斯拉司机说,中国销售人员在演示无人驾驶功能时,曾将双手脱离方向盘。按照中国法律规定,司机需要总是双手控制方向盘。对于特斯拉公司来说,这起车祸事件导致其在中国汽车市场上再次受创。中国是世界上最大汽车市场,特斯拉此前曾出现分销和充电等问题。
⑻特斯拉所发生的事故都是处于自动驾驶状态,智能说明特斯拉如今的自动驾驶技术尚未成熟,用“自我辅助驾驶”代替“自动驾驶”显得更加人性化。